Филология

Алиев О. Символика чисел в сказках: три, семь, сорок

Используемые в устном народном творчестве числа можно разделить на две группы по их поэтической природе – сакральные и традиционные. Сакральные числа возникли, будучи связанными с обычаями и традициями, верой и религией. Согласно народному поверью, эти числа обладают магической силой воздействия, приносят добро, радость. Глубоко укоренившиеся в мировоззрении, обрядах и обычаях повседневной жизни азербайджанского народа числа «три», «семь», «сорок» можно считать сакральными числами. В азербайджанских сказках эти числа в качестве сакральных выполняют различные функции. В сказочных сюжетах троица выполняет нужные функции – «три брата», «три испытания», «три поручения», «три помощника» и пр. И в традиционных сказочных выражениях и нарративах часто встречается цифра «три». В азербайджанских сказках широко распространена и цифра «семь». Согласно традиции, при создании нового сюжета, мотива, определении системы образов обращаются к «семерке». Число «сорок» часто используется в качестве эквивалента понятия «множество». В сказочных формулах «дорога длиной в сорок дней, сорок ночей», «сражение в сорок дней, сорок ночей», «траур в сорок дней, сорок ночей» на самом деле отражается не только мера времени и пространства, но и указывается неограниченность пространства и времени. В появлении этих чисел играют важную роль сакральные и мифологические представления о мировом обустройстве. Все это нашло свое отражение в ряде фольклорных образцов, в том числе и сказках.

Эминли Б.И. Этнокультурные особенности официальных форм обращений в азербайджанском языке

Статья посвящена изучению официальных форм обращений в азербайджанском языке в исторической ретроспективе, а также выявлению особенностей форм выражения и интерпретации мысли, функциональности речи в различных сферах общественной и частной жизни. В процессе коммуникации развиваются исторически сложившиеся формы официальных обращений и их социолингвистические значения в этнокультурном пространстве. Влияние исторических и социальных событий и явлений на язык выражается, в том числе, и в формах обращения. Различия социальных классов и групп общества, определяют особенности их речи. Анализ значения слов в этой речи является отдельным объектом исследования.

Никишов Ю.М. Когда стихи читают как прозу. Развенчание опуса А. Минкина «Немой Онегин»

«Немой Онегин» Александра Минкина, ранее публиковавшийся частями, ныне завершен и вышел полностью и в печатном, и в электронном виде. В этой связи стало виднее, что книга порочна методологически. Использован старый прием: стихи пересказываются прозой, в результате извлекается комический эффект. Критик ловко выхватывает нужные ему детали и пропускает те, которые опровергают его утверждения. Для А. Минкина «Евгений Онегин» только умозрительно – шедевр русской литературы. Фактически критик сочиняет пародию, не щадя ни героев, ни самого поэта.

Пологова К.В. Метафоры болезни как средство концептуализации движения «Black Lives Matter» в СМИ США (на примере материалов газеты «The Seattle Times»)

В статье проанализированы метафоры болезни в нарративе «Движение Black Lives Matter» на примере материалов газеты «The Seattle Times» (май – сентябрь 2020 г.). Выявлены две основные концептуальные метафоры: “the body politic is diseased organism” и “racism is disease”. Первая концептуальная метафора призвана активизировать прагматический смысл опасности проблемы для современного американского общества. Вторая используется с целью актуализации императива противодействия расизму и усиления антиреспубликанских настроений читателей.

Курулёнок А.А. К вопросу описания фонологической системы древнерусского языка раннего периода

В статье делается попытка представить фонологическую систему древнерусского языка раннего периода. Основное внимание уделяется характеристике подсистемы вокализма в VI – IX вв. Рассмотрение ведётся с позиций предложенной Б.И. Осиповым классификации фонологических единиц разного уровня – собственно фонем, синтагмо-фонем и парадигмо-фонем, объединяющих идеи разных фонологических школ и направлений. Описываются возможности сочетаемости гласных фонем, а также характер их противопоставленности и решается вопрос об их фонологическом статусе.

Крылова И.А. Проблемы описания лексики сферы религии в толковых словарях русского языка

В статье рассматриваются проблемы подачи лексики сферы религии в академических толковых словарях русского языка ХХ и XXI вв. Религиозная лексика мало представлена в словарях, при этом она часто снабжается идеологическим комментарием «по религиозным представлениям». «Словарь русского языка XXI века», разрабатываемый в РГПУ им. А.И. Герцена, включает значительный объем религиозной лексики с дериватами, каждый из которых также получает толкование и иллюстрацию, лишенные идеологического компонента. Этот словарь также показывает отличие религиозных значений от нейтральных, смещение семантических акцентов в религиозных значениях, различие значений одного и то же слова в разных религиях и конфессиях.

Мехтиев В.Г. М.Ю. Лермонтов и его «маргинальные» интерпретации: конец XIX – начало XX вв.

В статье рассматриваются критические работы о М.Ю. Лермонтове, написанные на границе литературоведения, философии и публицистики. Эти публикации не принадлежат к «академическому» направлению в лермонтоведении, на них лежит печать некоторого «провинциализма». Освещается вопрос о возможных причинах того, почему эти публикации большей частью остались совсем незамеченными составителями библиографии о Лермонтове. Кроме того, осмысливается значимость «периферийных» публикаций для понимания творческого наследия русского поэта и писателя.

Сиротина Е.А. Категории пространства и времени в англоязычной терминологии ветеринарной медицины

Статья посвящена изучению англоязычной терминологии ветеринарной медицины с позиций когнитивной лингвистики. Целью исследования является анализ гносеологическиих категорий пространства и времени, определение их функциональных особенностей в языке ветеринарной медицины и выявление набора средств в английском языке, служащих для выражения этих категорий. Установлено, что описанные категории играют важную роль как в рождении научного концепта, так и в формировании отражающего его наименования. Категории пространства и времени с точки зрения когнитивного подхода являются основой классификации понятий терминологии ветеринарной медицины.

Сиротин А.С. Типы структурных моделей англоязычных терминов-словосочетаний сферы биотехнологии

В статье определены и охарактеризованы структурные модели английских терминологических словосочетаний сферы биотехнологии по количественному и качественному критериям. Выявлено преобладание трехкомпонентных терминов, где имеется тенденция к увеличению компонентов в термине в связи с постоянным их усложнением. Обоснованы частотность и целесообразность употребления проанализированных структурных моделей в терминологии сферы биотехнологии. Автором делается вывод о тяготении англоязычных биотехнологических терминов к усложнению их структуры.

Pages