Филология

Богатырев А.В. На широте и долготе детектива: государство Морания и его обитатели

Поиск истоков Морании, страны из рассказа Агаты Кристи «Король треф», заставляет вспомнить о «Скандале в Богемии» Артура Конан Дойла. Согласно сюжету «Короля треф», наследник престола Павел Моранский желает вступить в морганатический брак – намек на принца Альбера (будущего английского короля Георга VI), в 1923 г. попросившего руки не принцессы, а дочери пэра. Появление Морании в определенной степени объясняет цветовая символика произведения леди Агаты: слово «mauran» выступает обозначением черного цвета, что является отсылкой к игральной карте, масть которой вынесена в заголовок детективной истории. Прообраз придуманного Кристи государства можно обнаружить на разных географических территориях, однако историческое графство Морания находилось в районе Савойи. Творчество Агаты Кристи сделало это название малоизвестного государственного образования более популярным в широких кругах общества.

Хруль С. Антигема как структурный элемент идеологического поля: теоретическое обоснование и методология анализа

В статье вводится и обосновывается понятие «антигема», которое рассматривается как системообразующий элемент идеологического пространства, находящийся в отношении диалектического противоречия с идеологемой. Антигема понимается не как простая оппозиция, а как смысловой полюс, конституирующий идеологическое поле через напряжение с доминирующей идеологемой. На материале анализа современных дискурсивных практик (бодипозитив vs ЗОЖ, экоактивизм vs антропоцентризм, инклюзивность vs меритократия) демонстрируется механизм функционирования антигем. Предлагается методология выявления и анализа антигем через дискурс-анализ и изучение языковых практик. Вводимый в настоящей статье термин «антигема»является авторским и предлагается в качестве самостоятельной аналитической категории, соотносимой по уровню абстракции с идеологемой.

Мясникова И.А. Природные явления как объект антропоцентрической интерпретации

В статье описываются антропоцентрические способы языковой репрезентации природных явлений в русской, английской и чувашской лингвокультурах с сопоставлением их аксиологических профилей. Материал составили паремии, примеры из художественных текстов и лексикографические данные; анализ проведён параметрически на лексико-семантическом, грамматическом и дискурсивном уровнях. Установлено, что при общих когнитивных основаниях агентивизации и персонализации природных процессов лингвокультурное распределение акцентов неодинаково: в русской и английской лингвокультурах чаще доминируют деятельностно-контрольные интерпретации, тогда как в чувашской заметнее согласовательные и адресные формулы взаимодействия с природой. Показано, что метафоризация и антропоморфизация повышают интерпретируемость и регулятивность описаний, одновременно усиливая оценочность.

Комаров Е.В. Метафорические модели страха в английском языке: сравнительный анализ пяти синонимов лексемы «fear»

В статье рассматриваются механизмы метафоризации в концептуальном поле «fear» на примерах пяти наиболее частотных синонимов этой английской лексемы: «terror», «horror», «panic», «dread», «awe». Определяются основные источниковые домены метафорических переносов, для каждого из которых приводятся соответствующие примеры метафорических выражений. Проводится сравнительный анализ механизма метафоризации указанных пяти существительных. Сделан вывод о преобладании метафор в доменах, которые ассоциируются с опасностью или негативным воздействием на человека, испытывающего страх.

Кожабергенова А.Е., Краснопольская А.А. Москва и Магадан в романе Василия Аксенова «Ожог»: города личной и коллективной травмы

Статья посвящена анализу романа Василия Аксенова «Ожог» через призму городской топографии как пространства личной и коллективной травмы. Москва и Магадан рассматриваются как два полюса взаимодействия с исторической памятью. Москва предстает городом вытеснения и идеологического контроля, тогда как Магадан функционирует как место неизбежного столкновения с прошлым. В работе применяются методы нарратологического анализа, биографического подхода, теории травмы и культурной памяти. Особое внимание уделяется пространственным метафорам, передающим состояние тревоги, разорванности и слежки в Москве, а также анализу архитектурных и бытовых элементов Москвы и Магадана как хранителей исторической памяти. Исследование показывает, что в романе «Ожог» городское пространство не только влияет на судьбы героев, но и становится самостоятельным элементом художественной структуры, формирующим повествование.

Богатырев А.В. «Вымышленные» топонимы в детективах Агаты Кристи

В статье анализируется топонимика произведений известной детективной писательницы. Автором статьи установлено, что названия тех или иных географических объектов из ее литературных сочинений связаны с событиями истории и реальными пунктами на географической карте. Придумывая имя городу, деревне или поместью, Кристи брала за основу существующие топонимы. Затем она их «дорабатывала», используя фамилии исторических личностей и устаревшую лексику. Названия подбирались не произвольно, в них отражались идеи, мысли и чувства, вложенные романисткой в литературное творение.

Мясникова И.А. Символика радуги в паремиологическом фонде русского и чувашского языков: когнитивный и лингвокультурологический анализ

Статья посвящена сопоставительному анализу символики радуги в паремиологическом фонде русского и чувашского языков. Радуга рассматривается как знаковое природное явление, репрезентирующее трансцендентные, этические и сакральные смыслы. Исследование выполнено в русле когнитивной семантики и лингвокультурологии с привлечением этнолингвистических данных. Установлено, что в обеих лингвокультурах радуга выступает символом границы между мирами, знаком божественного предупреждения, а также аксиологическим маркером условий, необходимых для достижения гармонии. Несмотря на независимое формирование образа радуги, наблюдаются типологические совпадения в мифологических трактовках и когнитивных схемах.

Богатырев А.В. «Убийство по пословице»: пословицы, поговорки и примечательные выражения в произведениях Агаты Кристи

В статье исследуется язык литературных творений детективной писательницы Агаты Кристи, особое внимание уделяется некоторым найденным у нее интересным словам, понятиям и высказываниям. Выявлено отношение анекдота мисс Джейн Марпл о лягушке и часах из романа «Труп в библиотеке» к английскому термину XVII в., прояснено прошлое выражений «блоха в ухе», «отпечатки пальцев св. Петра», «сотни и тысячи», «яд в сахарной оболочке», «завтрак с Борджиа», «шпинат и окорок», «таинственный противник», «ловкая рука итальянца», «Гастингс», «неофициальная жена». Обнаружена связь между историей сотен и тысяч и тем, каким образом была отравлена жертва в рассказе «Клуб "Вторник"». Заинтересовавшись названием пирога «Вкусная смерть» из романа «Объявлено убийство», автор статьи приходит к заключению, что оно могло быть заимствовано из оперы Генделя «Ацис и Галатея».

Шмелева А.С., Шушмарченко Е.А. Речевое поведение медийной личности: анализ коммуникативных стратегий Ольги Бузовой

Статья посвящена исследованию речевого портрета и анализу коммуникативных стратегий медийной личности Ольги Бузовой в различных форматах медиакоммуникации. В условиях глобальной цифровизации и медиатизации всех сфер социальной жизни возникает потребность в комплексном изучении речевого поведения публичных личностей, оказывающих значительное влияние на массовую аудиторию. Феномен медийной личности в данном контексте приобретает особую значимость, поскольку именно публичные фигуры становятся не только трансляторами определенных коммуникативных моделей, но и активными участниками формирования новых речевых практик, влияющих на лингвокультурные процессы в обществе. Современный медиадискурс характеризуется принципиально новыми формами коммуникации, интеграцией вербальных и невербальных компонентов, смешением институциональных и персональных аспектов, что требует разработки комплексных методологических подходов к его изучению.

Страницы