Свиридюк Л.А. Молодежный роман как особая жанровая разновидность литературного произведения

Выпуск журнала: 
Рубрика: 
PDF-версия: 

УДК 82-31

МОЛОДЕЖНЫЙ РОМАН КАК ОСОБАЯ ЖАНРОВАЯ

РАЗНОВИДНОСТЬ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Свиридюк Л.А.

Статья посвящена анализу современного молодежного романа как жанровой разновидности в литературе. В процессе исследования современной молодежной литературы проанализированы особенности ее изменений и трансформаций, характерных началу ХХІ века. На примере произведений отдельных писателей рассмотрены их основные характерные признаки, более весомыми среди которых являются изображение современных культурных процессов в мире жизни молодежи. 

Ключевые слова: современная литература, молодежный роман, жанр, произведение, детская литература, целевая группа читателей. 

 

THE YOUTH NOVEL AS A SPECIAL KIND

OF GENRE OF LITERARY WORK

Svyrydiuk L.A.

The article is devoted to the analysis of modern youth novel as a genre variety in literature. In the process of study of the modern youth literature the author analyses the peculiarities of its changes and transformations typical for the beginning of the XXI century. On the example of works by individual writers the author considers the main characteristics, among which there is an image of contemporary cultural processes in the world of young people’s lives.

Keywords: modern literature, youth novel, genre, work, Children literature, the target group of readers.

 

Современная литературная критика довольно часто применяет словосочетание «молодежный роман» к романным произведениям начала XXI века. Но ни в одном литературоведческом словаре не встречается дефиниция этого термина. В основном внимание ученых сосредоточено на давно определенных и изученных жанровых разновидностях романа (историческом, семейном, антиромане, романе воспитания, романе испытания, биографическом романе, готическом романе, романе просвещения, романе исследования и многих других). Однако современный литературный процесс за последние 10-15 лет накопил массу произведений, связанных с молодежной проблематикой, которые не подпадают ни под один из вышеуказанных разновидностей жанра романа, что приводит к необходимости исследовать это явление в литературе и обуславливает актуальность этой научной темы.

Первоисточники формирования понятия «молодежный роман» следует искать в немецкой литературе XIX-XX веков, где нашли свое применение словосочетания «молодежная литература» («Jugendliteratur»), «молодежная книга» («Jugendbuch») и «молодежная письменность» («Jugendschrifttum») [10, s. 9].

Проанализировав терминологическую литературу, следует заметить, что в разных языках проводится разная дифференциация детской и молодежной литературы. Так, в английском, русском и французском языках находит применение только понятие детская литература (children’s literature, детская литература, litterature enfantine), а в немецком широко используются оба понятия, которые изучаются параллельно и имеют короткую аббревиатуру (KJL – Kinder- und Jugendliteratur; рус. ДМЛ – детская и молодежная литература). Отличие четко обозначенных дефиниций и их составляющих объясняет проблематику определения молодежного романа. То есть мы имеем дело не с четко определенными границами между детской и молодежной литературой, которые хоть и совпадают, однако проявляют существенные различия.

В немецкоязычных источниках молодежная литература или молодежная письменность рассматривается как произведения, предназначенные для молодых людей, которые уже не читают детские книги, но еще не способны оценить ярко выраженной взрослой литературы. Такие понятия как «переходная литература» («Übergangsliteratur»), «пороговая литература» («Schwellenliteratur»), «подростковая литература» («Teenagerliteratur»), а с недавних пор «джинсовая литература» («Jeansliteratur») находятся рядом.

Возрастная группа читателей этого жанра, по К. Додереру, находится между 11/12 и 15/16 лет, что составляет переходной этап для читателя от детской к взрослой литературе [5, S. 162].

К молодежной литературе причисляют преимущественно повествовательные, драматические и лирические тексты, выражающие представления и ощущения молодых людей. Эти произведения, как правило, изображают отказ центрального персонажа от общепринятых стандартов общества, поиск собственного «Я» и непринужденно-спонтанной жизни [12, S. 107]. Спецификой этого литературного течения является то, что это не столько произведения о молодежи, сколько произведения, которые она создавала и сама же их читала.

Профессиональные основы изучения молодежной и детской литературы в целом и явления «молодежного романа» (нем. Jugendroman) в частности, заложили немецкие литературоведы. Среди теоретиков исследования этого понятия Клаус Додерер, Ганс-Гайно Эверс, Эрнст Зайберт, Карстен Гансель, Вольфганг Ванґерин и др.

Так, К. Додерер причисляет к молодежной литературе: во-первых, все тексты, которые продуцируются исключительно для молодежи; во-вторых, все тексты, которые молодежь выбирает для прочтения самостоятельно [5, S. 161]. Он называет три источника молодежной литературы:

– тексты, которые специально были написаны авторами для молодежной читательской аудитории;

– тексты, которые были переняты из литературы для взрослых;

– народная литература, которая в основном возникала анонимно и частично передавалась устно [10, s. 9].

Г.-Г. Эверс рассматривает под понятием «молодежная литература» совокупность литературы, которой практически интересуется молодежь. Он отмечает, что молодежную литературу следует рассматривать как текстовый корпус или как накопление текстов, которым свойственны общие признаки и эта литература определяется критерием добровольности. То есть, молодежь самостоятельно выбирает материал для чтения. Такую добровольно выбранную литературу Г.-Г. Эверс делит на целевую и нецелевую молодежную литературу, где последняя проявляет различные классификации, а именно:

– скрытая литература, которую подростки и молодежь читают тайком от родителей;

– допущена литература, которая хоть и разрешена взрослыми, но не получает никакого одобрения с их стороны;

– запрещенная литература, восприятию которой пытаются повредить различными способами [6, S. 16-19].

Аналогичного мнения придерживается молодая исследовательница И. А. Коваленко, которая называет следующие причины возникновения молодежной литературы:

– неправдоподобность, буржуазность и непонятность литературы взрослых;

– навязчивость молодежи литературы, которая является неинтересной и скучной для нее;

– равнодушие взрослых к тому, что нравится молодежи;

– противопоставление общепринятой литературе для утверждения своего статуса и т.д. [1, с. 88].

Роман оказался самым ярким жанром для выражения молодежной проблематики, поскольку именно он придает огромную возможность писателю воссоздать мир своих мыслей, переживаний, чувств и памяти. Кроме того, романы образуют на сегодняшний день наиболее распространенный литературный жанр и отличаются при этом многообразием тем, форм, функций, языковыми стилями и целевыми группами. Уже в конце ХVII века появляются романы, написанные только для целевых групп детей и молодежи [8, S. 9]. В детской и молодежной литературе они занимают большое значение, хотя само название «роман» редко находит применение. Его форма зависит в особой степени от рецептивных способностей читателя: простота, ясность и наглядность относятся к общим характерным признакам [15, S. 606].

Если романы для детей легко воспринимаются, поскольку построены на основе ряда эпизодов, линейного хода событий, больших частей диалогов, детального описания персонажей и общепринятой манеры повествования, то молодежные романы требуют непременного читательского опыта и понимания сложных структур, таких как форма дневника и письма, техника монтажа и коллажа или повествовательная синхронная техника (рассказ на различных уровнях, изменение перспективы и т.д.) [15, S. 607].

Следовательно, понятие «молодежный роман» учитывает специфику адресата и структуру текста. Таким образом, для более точного описания «молодежного романа» необходима жанрово-типологическая дифференциация. Однако в специальной дидактической литературе обязательная типология еще не определена. Так, например, К. Гансель [8, S. 106] акцентирует внимание на семейном, историческом, научно-фантастическом, на романе-утопии и подростковом романе. Х. Дауберт [4, S. 46], наоборот, разделяет реалистичный проблемно-ориентированный, психологический, комический или трагикомический романы, исторические или современные исторические, приключенческие, научно-фантастические романы, «документальная фантастика» и др.

С 1990-х годов внутри литературных категорий наблюдаются текучие переходы: при этом отдельные жанры смешиваются, и их подчинение к конкретной целевой группе становится невозможным [4, S. 45]. Примером этого может послужить молодежный роман немецкого автора В. Херрндорфа «Чик», который сочетает в себе жанрово-типологические элементы приключенческого, исторического романов и «культурно-критического молодежного романа» (термин П. Мюллера [13, S. 15]), но при этом наталкивается также на активный интерес взрослого читателя. В контексте этого мы согласны с утверждением Б. Иванюка, который отметил, что «в целом «стерильных» (как в тематическом, так и в стилевом отношении) жанров романа не существует. Особенно это касается романов, которые имеют «ключевое» значение для литературы. <...> Поэтому можно говорить лишь о жанровой доминанте, жанровом мотиве, жанровом фокусе и т.п. того или иного романа» [2, с. 490].

Немецкие исследователи сходятся во мнении, что «Страдания молодого Вертера» (1774) И.В. Гëте и «Антон Райзер» (1785-1790) К.Ф. Моритца должны оцениваться как литературно-исторические источники молодежного романа и молодежной тематики [11, S. 38]. Оба эти произведения занимают противоположную позицию к гармоничным романам воспитания и изображают их зеркально-негативные варианты. Однако мы больше склоняемся к мнению, что основателем этого жанра является Дж. Сэлинджер со своим культовым романом «Над пропастью во ржи», в котором читатель проникает в сознание подростка, который понимает мир взрослых иначе, чем сами взрослые, ведь не принадлежит к нему и не стремится к этому. Ему хорошо в своем мире.

Это романы, в центре внимания которых находятся проблемы отделения, поиска себя и идентичности молодых протагонистов (преимущественно юношей). Они отличаются тем, что фокусируются на молодежи в промежутке между детством и взрослостью.

Необходимо отметить, что во всех молодежных романах манера того, как юношеское «Я» борется само с собой, в значительной степени образуется через следующие категории:

– отношение к собственному телу (на физическом уровне)

– настроение, мысли, чувства, воспоминания (на психологическом уровне).

В то же время молодое «Я» находится в постоянных связях с другими, что во всех романах устанавливается через семью, друзей, коллег, учреждения (школа, интернат), пространство, в котором оно живет (квартира, город), и социокультурную среду, к которой оно принадлежит. Также стоит отметить, что эти уровни надо рассматривать не как два отдельных феномена, а как компоненты сложной системы связей, которые образуются в ходе повествования.

По Р. Швайкарту молодежный роман в значительной степени находится под влиянием романа воспитания (Bildungsroman, Erziehungsroman) и романа-развития (Entwicklungsroman). Все эти формы имеют одну общность, где «в основном речь идет о психологическом и интеллектуальном процессе становления протагониста» [9]. Однако, если роман воспитания по окончанию «странствующих лет» предполагает единство индивидуума и общества, то в молодежном романе нерешенный конфликт выливается в трагический конец (катастрофу). Экзистенциальный кризис, в который попадают протагонисты, не может уже решиться гармонично. Литературное оформление молодости/юности как самобытной жизненной фазы раскрывает толкование человеческого бытия в мире вообще. То есть, молодой человек в определенной степени является «представителем своей современной жизни и страданий», что очень важно для понимания культурно-исторической парадигмы конкретного периода, изображенного в молодежном романе.

Подтверждением вышесказанного являются романы современных писателей, среди которых: Любко Дереш («Культ» – украинский национальный бестселлер, «Поклонение ящерице», «Немного тьмы», «Намерение», «Голова Якова», «Архе»), Сашко Ушкалов («БЖД»), Бенджамин Леберт («Crazy» – переведен на 16 языков мира, «Небелая ворона»), Вольфганга Херрндорфа («Чик» – в одной только Германии с 2010 по 2012 годы продано более 750 000 экземпляров), Евгений Алëхин («Границы первого уровня», «335», «Третья штанина»), поскольку они изображают проблемы существования молодого человека, подростка в социуме. И ни в одном из перечисленных произведений этот экзистенциальный кризис не решается гармонично, наоборот, он имеет несчастливый, трагический конец. Кроме того, авторы не показывают дальнейшую судьбу своих персонажей, но из контекста произведений читателю становится понятно, что вряд ли героям романов улыбнется перспектива на лучшее будущее.

Следует заметить, что русская литературная  традиция относит указанные тексты к повести, в целом разграничивая жанры повести и романа. На Западе существуют понятия «роман» (novel) и «короткий роман» (short novel). В связи с этим, мы пользуемся понятием «роман» к указанным произведениям Е. Алëхина. Кроме того, такие признаки разграничения жанра как количество страниц или слов, количество героев, большой объем времени больше не является существенным принципом каждого из жанров. В качестве примера, назовем самый маленький роман – «Неизвестные силы» Хаггарда, объем которого всего лишь 29 страниц. Среди микророманов «Атлантида» Фрэнсиса Бэкона (30 с.), «Город Солнца» Кампанеллы (50 с.), «Прогулка мертвых девушек» Анны Зегерс (66 с.). В романе Дефо «Робинзон Крузо» только один сквозной герой (другие эпизодические). В романах Белля «Бильярд в половине десятого» и Джойса «Улисс» сюжет ограничен одним днем из жизни главного героя.

Некоторые теоретики называют временно-диагностическое измерение современного молодежного романа его специфическим признаком и отмечают, что он развился до средства, в котором видимы нынешние процессы культурных изменений и соответствующие перемены в мире молодежи [6, S. 7-8; 7, S. 14-15, 30; 14, S. 8]. Как подчеркивает Г.-Г. Эверс: «"Новая" молодежная литература стойко находится в повседневной жизни; она пытается раскрыть реальные условия жизни молодежи и следовать их убеждениям и попыткам самоутверждения в повседневном контексте жизни. При этом изображен молодежный жизненный мир, более или менее выразительный, вложенный в современно исторический контекст и обеспечивается специфическими чертами эпохи. <...> Также новый молодежный роман принципиально может рассматриваться как роман эпохи» [6, S. 7].

По этому поводу литературовед А. Стусенко отмечает, что основной целью того или иного молодого автора является PR-акция, попытка заявить о себе и своем отношении к миру. «Кроме того, все, что эпатажно и иронично изображено в «молодежных романах», – это <…> неокрепшее сознание подростков с похожими проблемами, которые за какие «пару-десять» лет проблемами быть перестанут» [3, с. 146].

Основой тематики молодежных романов (здесь имеем в виду вышеуказанные произведения Л. Дереша, С. Ушкалова, Б. Леберта, В. Херрндорфа, Е. Алëхина) является кризис молодого человека. То есть, все главные персонажи этих писателей считают себя ничтожествами, поскольку не имеют успеха среди сверстников, взаимопонимания с родителями, они по разным причинам неуспешные в учебе или в поисках работы. Для них взрослая жизнь – это борьба за выживание, поэтому герои романов не хотят взрослеть и брать на себя любую ответственность. Их устраивает текущее положение вещей, когда живешь только сегодняшним днем, а все твои потребности или проблемы решают родители. Однако рано или поздно, персонажам упомянутых романов придется взрослеть и нести ответственность за свои поступки.

А. Стусенко прогнозирует большинству современных молодежных романов короткую жизнь, ведь, по его мнению, в них отсутствует обработка вечных мотивов, что является мерилом ценности и долговечности произведения. Такие образцы современной литературы он называет «урбанистическим бескультурьем» [3, с. 149]. Соглашаться или нет с этим утверждением – выбор реципиента, который ориентируется на собственный жизненный опыт и читательскую практику.

Итак, молодежный роман ориентирован на конкретную целевую группу, то есть на молодую читательскую аудиторию. Содержанием этого жанра литературы, в подавляющем большинстве, есть реальные проблемы, которые имеет молодой человек с запросами окружающего мира, поиск собственного «Я» в семье и в обществе, выражение эмоций, которые молодежь открывает для себя и которые идентифицирует с собой.

Явление современного молодежного романа, источники которого достигают немецкой литературы конца XVIII века, на современном этапе развития литературы приобретает новое выражение и стиль. Как издательский продукт оно еще не прошло проверку временем (5-10-15 лет слишком короткий срок для обобщения или вынесения какого-то «приговора»), поэтому эта жанровая разновидность романа требует комплексного исследования в масштабах национальных литератур для установления жанрово-типологических признаков и утверждения в истории и теории литературы. 

 

Список литературы:

1. Коваленко І.О. Особливості сучасного молодіжного роману // Перекладацькі інновації: матеріали ІІ Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції (Суми, 15–16 березня 2012 р.). Суми: СумДу, 2012. С. 88-89. 

2. Лексикон загального та порівняльного літературознавства. Чернівці: Золоті литаври, 2001. 636 с.

3. Стусенко О. Нові аспекти молодіжного роману // Київ. 2007. № 2. С. 144-149.

4. Daubert H. Jugendliteratur im Unterricht der Sekundarstufen // Neue Wege im Literaturunterricht. Informationen – Hintergründe – Arbeitsanregungen. Hannover: Spinner, Kaspar H., 1999. S. 42-53.

5. Doderer K. Lexikon der Kinder und Jugendliteratur: Personen-, Länder- und Sachartikel zu Geschichte und Gegenwart der Kinder- und Jugendliteratur: in drei Bänden. Band 2: I-O. Weinheim, Basel: Beltz Verlag, 1984. 705 S. 

6. Ewers H.-H. Einleitung zu Jugendkultur im Adoleszenzroman // Jugendliteratur der 80er und 90er Jahre zwischen Moderne und Postmoderne.  Weinheim, München: Juventa Verlag, 1997. S. 7-12.

7. Gansel C. Jugendliteratur und jugendkultureller Wandel // In: Hans-Heino Ewers, Jugendliteratur der 80er und 90er Jahre zwischen Moderne und Postmoderne. Weinheim, München: Juventa Verlag, 1997. S. 13-42.

8. Gansel C. Moderne Kinder- und Jugendliteratur. Ein Praxishandbuch für den Unterricht. Berlin: Cornelson, 1999. 240 S.

9. Gansel C. Zur Geschichte des Adoleszenzromans [Электронный ресурс] // Deutsche Literatur [сайт]. 2016. URL: http://goo.gl/5o7fzU (дата обращения: 05.09.2015).

10. Hápová T. Kinder- und Jugendliteratur anhand der Stilanalyse des Kinderromans «Alter John» von Peter Härtling: [Magisterská diplomová práce]. Masarykova univerzita, 2008. 86 S.

11. Kalteis N. Moderner und postmoderner Adoleszenzroman. Literaturhistorische Spurensuche und Verortung einer Gattung: [Diplomarbeit]. Universität Wien, 2008. 154 S.

12. Kaminski W. Einführung in die Kinder- und Jugendliteratur: literarische Phantasie und gesellschaftliche Wirklichkeit [4. Auflage]. Weinheim: Juventa Verlag, 1998. 152 S.

13. Müller P. Die Welt hinter den Bildern. Kulturkritischer Jugendroman. Eselsohr. 1998. № 10. S. 15.

14. Raecke R. Einleitung zu Kinder- und Jugendliteratur in Deutschland. München: Arbetskreis für Jugendliteratur, 1999. S. 8-10.

15. Wangerin W. Romane im Unterricht // Taschenbuch des Deutschunterrichts. Grundfragen und Praxis der Sprach- und Literaturdidaktik. Baltmannsweiler: Lange, Günter, Karl Neumann & Werner Ziesenis, 2001. Band 2: Literaturdidaktik: Klassische Form, Trivialliteratur, Gebrauchstexte. S. 600-620.

 

Сведения об авторе:

Свиридюк Любовь Анатольевна – ассистент кафедры немецкой филологии Кременецкой областной гуманитарно-педагогической академии им. Тараса Шевченко (Кременец, Украина).

Data about the author:

Svyrydiuk Liubov Anatoliivna – Assistant Professor of German Philology Department, Kremenets Humanitarian-Pedagogical Academy named after T. Shevchenko (Kremenets, Ukraine).

E-mail: lyubov.sviridyuk@mail.ru.